1. IT-фрилансеры
  2. Ширенин Роман Павлович
  3. Отзывы: Ширенин Роман Павлович

Написать сообщение

Роман Ширенин

Переводчик, поэты, стихи на заказ

Отзывы: Роман Ширенин

 22
5 
4 
3 
2 
1 
21
0
0
0
1
Сначала новые
Катерина
Литературное редактированиеРедактирование книг
Быстро, качественно 👌🏼
Анна
Перевод английскогоПеревод документовНаучный перевод
Быстро, вежливо и качественно! Обязательно обращусь в следующий раз.
Стоимость работ
3000
Яна
Перевод английскогоПисьменный перевод
У меня был немного не стандартный заказ, я посчитала, что с ним справится именно Роман. Конечно, я ориентировалась на отзывы. Я написала свои пожелания, обговорили детали, он спрашивал и уточнял, если мне было что-то непонятно. Если английский не знаешь, то в принципе многое непонятно, но Роман понял, что мне нужно. Меня все устроило. Спасибо, Роман.
Алиса
Редакторы
Роман выполнил заказ в срок, как и обещал, без задержек. Работу провел оч большую. Результатом довольна. Требовалось отреда С 1 июля 2014 года проект
«Треда» стал частью
информационного сервиса
Профи
ктировать научную статью, убрать русинглиш, в некоторых случаях я с правкой редактора не согласилась, но это только за счет того, что в научных публикациях некоторые устовяшиеся выражения специифические. Прислал все в режиме правки и с комментариями к спорным моментам, а также с гарантией доработки. Спасибо большое, Роман.
Артем
Перевод английскогоХудожественный перевод
Человек не переводит слова и словесные конструкции, которые есть в оригинале, а там, где он их не переводит, он просто откровенно фантазирует. В прямом смысле - он пишет то, чего в оригинальном тексте нет! Даже намека на это. Т.е. он даже не ошибается в каких-то словах, а просто берет и выбрасывает кусок текста, а заместо него вставляет то, что ему нравится. Даже неподходящее по смыслу!

Там, где надо перевести конкретный термин, он переводит его как хочет. Так, словосочетание Russian Communist government (русское коммунистическое правительство) у него превращается в просто «большевики». На замечание, что government - это правительство, а цель перевода текста как раз и состоит в переводе слов, «переводчик» заявляет, «это одно и то же». Одно и то же, если речь идет о пересказе смысла друзьям на кухне, но это не перевод. За такое даже в непрофильных вузах на уроках иняза ставят неуд.

Продолжать можно дальше и очень долго (на комментарий к 1 стр. его «перевода» у меня 1,5 часа ушло).

В общем, автор ни к переводу, ни к знанию английского языка в принципе никакого отношения не имеет. Годится разве что для пересказа очень простых текстов. Не профессионал, любитель крайне низкого уровн
Отзыв зафиксирован со слов клиента по телефону
Роман Ширенин
Роман Ширенин
Ответ специалиста
То, что любой перевод, кроме дословного, воспринимается "неправильным" - позиция крайне субъективная и в корне неправильная. За работу заказчик платить отказался, тем самым нарушив устную договоренность. В отзывы - оскорбления по типу "друзьям на кухне", хотя я вообще не представляю, как можно отзываться о работе, если откащались от услуг человека, буквально кинув его на деньги. В общении - высокомерность и надменность, при этом квалификации для оценки перевода человек никакой не имеет и выдает желаемое, то, как его обучали и как он сам учился "переводить" за вселенскую правду
Марина

Пять с плюсом

Перевод английскогоХудожественный перевод
Супер профессионал) написала песню с его помощью 😁👍
Леонид
Перевод английскогоПисьменный перевод
Быстро и качественно
Сергей

Пять с плюсом

Редактирование текстовЛитературное редактирование
Все очень грамотно и по делу.
Дмитрий

Пять с плюсом

Перевод английскогоПисьменный перевод
Роман помог придать благозвучие оригинальному тексту, а также перевести его на английский. Очень быстро.
Спасибо!
Яся
Перевод английскогоПисьменный перевод
Рекомендую специалиста. Работа выполнена очень оперативно.
Илья

Пять с плюсом

Нейминг
Ромае просто красавчик. Работает быстро качественно и просто круто. Большое мое уважение)
Светлана Стерехова
Работу Роман выполнил очень быстро, были учтены все пожелания. Стихотворение очень понравилось.
Анастасия

Пять с плюсом

Перевод английского
Нам требовалось сделать перевод пресс-релиза для американских СМИ. Роман выполнил перевод очень качественно, грамотно и в короткие сроки — за пару часов. Очень рекомендуем! Спасибо большое!
Евгения

Пять с плюсом

Нейминг
Работа была сделана в полном объеме, в короткие сроки. Исполнитель очень понравился.
Алина
Перевод английскогоПеревод документовНаучный перевод
Добрый день. Хочу оставить отзыв по работе Романа! Перед ним стояла непростая задача в виде перевода научной статьи с русского на английский по очень специфической теме в области биохимии. На мой взгляд, он справился с этой задачей отлично. Перевод был сделан за 5 дней (примерно 10 стр текста). Специалист очень профессионально и ответственно подошел к задаче. Перевод получился грамотный, Роман погрузился в тему и терминологию. Что касается самого языка, здесь все отлично: уровень академического английского очень хороший.

Хочу отметить отношение Романа к работе, очень внимательный! На протяжение работы я смогла прочитать уже выполненную часть, сделать замечания при необходимости, и все мои комментарии были учтены в окончательном варианте.

Очень советую данного специалиста.
Стоимость работ
5000
Николай
Все изумительно точно и быстро!
Наталья
Копирайтеры
Роман быстро отреагировал на заказ, сразу взялся за работу, выполнил все очень быстро и хорошо. Пару опечаток было, но не критично. Спасибо большое за работу и скорость, удачи!
Стоимость работ
800
Михаил

Пять с плюсом

Перевод английскогоЛокализация программного обеспечения
У меня в связи с открытием нового бизнеса потребовалось осуществить локализацию сайта автомобильной тематики. Роман профессионально подошёл к решению данного вопроса: предложил более быстрый вариант локализации, чем ожидалось, в связи с чем удалось закончить работу раньше срока. Видимо я нашёл своего личного переводчика для бизнеса и не только. Рекомендую данного специалиста
Артем
Редактирование текстовЛитературное редактирование
Специалист быстро и качественно отреда С 1 июля 2014 года проект
«Треда» стал частью
информационного сервиса
Профи
ктировал текст, оставил свои рекомендации. Работой доволен
Сергей

Пять с плюсом

Роман отлично выполнил работу. Ставка была достаточно низкой, но качество работы намного лучше, чем у других исполнителей с намного более высокой ставкой.
Я доволен результатом.
Виктория

Пять с плюсом

Транскрибация выполнена быстро и качественно!
Очень довольна результатом!
Алексей
Оформление презентаций
Всё выполнено точно и быстро! Большое спасибо за помощь!
Стоимость работ
960
Каждый отзыв перед публикацией проходит проверку на неподдельность. Анонимные сообщения не рассматриваются. Тексты не редактируются и не фильтруются — все прошедшие проверку публикуются «как есть».